REVISION | LEKTORAT

Erfahren Sie mehr über unsere Revisionen

Revision | Lektorat

Revisionen sind für alle Übersetzungsprojekte unerlässlich. Für ein tadelloses und fehlerfreies Dokument brauchen Sie erfahrene Korrekturleser, zum Glück haben wir ein professionelles Team in der Hinterhand, das diese Aufgabe für sie übernimmt!

Die Revision einer Übersetzung ist unerlässlich, um aus einer guten Übersetzung eine hervorragende Übersetzung zu machen. Warum? Weil jeder noch so gute Übersetzer einmal Fehler macht und der Fluss und die Aussage eines Textes dadurch beeinträchtigt werden können. Manchmal ist ein weiteres Paar Augen genau das, was nötig ist, um Fehler zu finden und korrigieren, die verhindern, dass Ihre Übersetzung Ihr volles Potential erreicht.

Unsere Stammkunden verstehen, dass es bei Übersetzungen von höchster Qualität, auf die Details ankommt. Deshalb setzen immer mehr Menschen auf unseren Lektorat-Service. Auch wenn Ihre ursprüngliche Übersetzung nicht von uns angefertigt wurde, werfen wir gerne einen zweiten Blick darauf. So können Sie sich sicher sein, eine Übersetzung zu erhalten, die aus der Masse hervorsticht.

Wenn Sie ein zu übersetzendes Projekt haben, sind wir die richtige Übersetzungsagentur für Sie.
Fordern Sie einen kostenlosen, unverbindlichen Kostenvoranschlag an.