Devis Immédiat

Traduction SEO

Optimisez les traductions de votre site web avec le SEO et soyez plus visible

Devis Immédiat
À propos de nous
Proofreading de traduction

Traduction référencement I Donnez de de la visibilité à votre entreprise

BigTranslation possède de grandes connaissances en optimisation SEO, ce qui apporte une valeur ajoutée au contenu web des entreprises en optimisant leur stratégie d´internationalisation. Nous avons fourni des traduction référencement multilingue pour augmenter la visibilité dans les moteurs de recherche dans de nombreux secteurs tels que le commerce, l'économie et la finance, la science et la technologie, le journalisme, l'éducation, la littérature, le toursime, la publicité et le marketing. Nous avons fourni des traductions SEO pour le référencement dans de nombreux secteurs: automobile, agriculture, hôtellerie, commerce, marketing, étude de marché, tourisme, gestion d'entreprises, journalisme, informatique, éducation, cinéma et télévision, santé et beaucoup d'autres secteurs.

Le SEO multilingue pour tous les marchés de destination

Pour faire en sorte que votre entreprise soit visible en Europe et dans le reste du monde, une traduction de votre page web en plusieurs langues et un positionnement SEO sont fondamentaux. Nos services de traduction référencement sont conçus pour donner de la visibilité à votre page web dans les moteurs de recherche.

Proofreading de traduction

Traduction référencement et localisation traduction

Pour lui donner de la visibilité, il est indispensable de traduire le contenu de votre page web en tenant compte du SEO. Pour vous assurer que la page web de votre entreprise est bien référencée, vous avez besoin de traducteur qui sachent ce qu'est le SEO. Nos traducteurs professionnels BigTranslation, améliorent le reférencement ainsi que la localisation de la traduction.

SEO (Search Engine Optimization)

Ce procédé consiste à introduire des mots clés, des tags, des textes de point d'ancrage, des titres, des messages textes et autres dans votre traduction.

On appelle localisation l'adaptation culturelle et linguistique d'un texte et/ou d'une traduction, elle tient compte de la nationalité du client final. Nous effectuons des localisations de traductions profesionnelles de telle manière que le texte soit plus visible pour les moteurs de recherche dans le pays cible.

Vous avez un projet?

Demandez votre devis gratuit sans engagement.

Devis immédiat
Obtenez un devis Chariot

Create account

« Black Friday » ne se traduit pas, mais tout le reste, oui.

15%

Sur tous nos services de traduction avec le code

BlackFriday-15