{"id":2109,"date":"2021-07-21T09:17:09","date_gmt":"2021-07-21T09:17:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/terms-and-conditions\/"},"modified":"2024-11-12T11:53:01","modified_gmt":"2024-11-12T11:53:01","slug":"terms","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms","title":{"rendered":"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. DEFINITIONEN<\/h2>\n\n\n\n<ul>\n<li><strong>\u201eSie\u201c<\/strong> bezeichnet Sie als Einzelperson oder gegebenenfalls das Unternehmen oder andere juristische Person, die Sie vertreten.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eBenutzer\u201c<\/strong> sind Besucher der Website, des Blogs oder der Dienstleistungen von BigTranslation, die kein Konto bei uns erstellt haben.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eKunde(n)\u201c<\/strong> bezeichnet Besucher, die ein Konto bei BigTranslation erstellt haben, um die Dienstleistungen zu nutzen.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eDienstleistung(en)\u201c<\/strong> bezeichnet alle Websites, Blogs, Plattformen, Supportbereiche, Informationsmaterialien und \u00dcbersetzungsleistungen von BigTranslation, welche im Zusammenhang mit dem Vorgenannten angeboten werden.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eAuftrag\/Auftr\u00e4ge\u201c<\/strong> bezeichnet jeden Auftrag f\u00fcr Dienstleistungen, der von einem Kunden erstellt und von BigTranslation entweder durch eine Best\u00e4tigung auf der \u00dcbersetzungsplattform oder anderweitig schriftlich angenommen wurde.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201e\u00dcbersetzer\u201c<\/strong> sind sowohl Mitarbeiter von BigTranslation als auch Dritte, die mit BigTranslation und dem Kunden zusammenarbeiten, um als Auftragnehmer von BigTranslation \u00dcbersetzungsleistungen f\u00fcr Inhalte bereitzustellen.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eAusgangsmaterialien\u201c<\/strong> bezeichnet den zur \u00dcbersetzung durch die Dienstleistung vorgesehenen Ausgangstext sowie alle vom Kunden bereitgestellten Richtlinien, Glossare, Anweisungen und sonstigen Materialien.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201e\u00dcbersetzte Projekte\u201c<\/strong> bezeichnet die aus den Ausgangsmaterialien \u00fcbersetzten Inhalte.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201e\u00dcbersetzungsplattform\u201c<\/strong> bezeichnet die Website und Online-Plattform von BigTranslation, \u00fcber die Sie auf Ihr BigTranslation-Konto zugreifen, Auftr\u00e4ge erteilen und die Dienstleistung in Anspruch nehmen k\u00f6nnen.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eQualit\u00e4tsstufen\u201c<\/strong> werden auf der Website und der \u00dcbersetzungsplattform von BigTranslation definiert und beschrieben (Basic, Pro, Business) und wir behalten uns das Recht vor, diese Dienstleistungen jederzeit zu \u00e4ndern.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u201eAllgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\u201c<\/strong> bezeichnet diese Gesch\u00e4ftsbedingungen von BigTranslation sowie alle hierin erw\u00e4hnten Richtlinien und Regelungen.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. BENUTZER UND KUNDEN<\/h2>\n\n\n\n<p>Durch die Nutzung dieser Website und\/oder die Registrierung als Kunde erkl\u00e4ren Sie sich mit den vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen einverstanden.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>Sofern Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen im Namen eines Unternehmens oder einer anderen juristischen Person annehmen, m\u00fcssen Sie \u00fcber die rechtliche Befugnis verf\u00fcgen, diese juristische Person an diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu binden. Sollten Sie diese Berechtigung nicht haben oder mit den Bedingungen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nicht einverstanden sein, d\u00fcrfen Sie die Dienstleistung nicht in Anspruch nehmen.<\/p>\n\n\n\n<p>Bevor Sie einen Auftrag erteilen oder ein Angebot anfordern, m\u00fcssen Sie sich bei BigTranslation als Kunde registrieren und ein Konto erstellen. Alle von Ihnen bereitgestellten pers\u00f6nlichen Daten unterliegen der Datenschutzrichtlinie von BigTranslation<\/p>\n\n\n\n<p>Sie stimmen zu:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Die Verantwortung f\u00fcr die Aktivit\u00e4ten zu \u00fcbernehmen, die in Verbindung mit Ihrem BigTranslation-Konto stattfinden<\/li>\n\n\n\n<li>Ihr Passwort und Ihre Anmeldedaten vertraulich zu behandeln<\/li>\n\n\n\n<li>Alle Kontoinformationen stets aktuell und zutreffend zu halten<\/li>\n\n\n\n<li>Unsere Dienstleistung weder zu missbrauchen noch illegale Aktivit\u00e4ten durchzuf\u00fchren<\/li>\n\n\n\n<li>Nicht mit \u00dcbersetzern oder Auftragnehmern au\u00dferhalb der BigTranslation-\u00dcbersetzungsplattform Kontakt aufzunehmen<\/li>\n\n\n\n<li>BigTranslation oder seine Mitarbeiter, Auftragnehmer oder \u00dcbersetzer nicht zu verleumden oder zu bel\u00e4stigen<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>BigTranslation kann Ihren Zugang zu den Dienstleistungen oder einem Auftrag vor\u00fcbergehend sperren oder beenden, wenn Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nicht einhalten oder wenn wir ein Fehlverhalten, betr\u00fcgerische Aktivit\u00e4ten oder Zahlungen oder einen Versto\u00df gegen diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen vermuten, mit oder ohne vorherige Ank\u00fcndigung.<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation kann die \u00dcbersetzungsplattform oder seine Dienstleistung jederzeit und aus jedem Grund \u00e4ndern oder aussetzen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. INFORMATIONEN ZU ANGEBOTEN UND DIENSTLEISTUNGEN<\/h2>\n\n\n\n<p>Automatische Kostenvoranschl\u00e4ge dienen lediglich als Orientierungshilfe und Beratung und sind f\u00fcr BigTranslation nicht bindend.<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation beh\u00e4lt sich das Recht vor, einen Aufschlag auf den Angebotspreis zu erheben, wenn der Kunde nach Beginn der \u00dcbersetzung \u00c4nderungen an der Dienstleistung oder am Ausgangsmaterial vornehmen m\u00f6chte. Eine solche Geb\u00fchr wird mit dem Kunden vereinbart und muss im Voraus bezahlt werden, bevor die \u00c4nderungen an der Dienstleistung vorgenommen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Informationen, auf der \u00dcbersetzungsplattform, der Webseite, Brosch\u00fcren oder in sonstigen ver\u00f6ffentlichten Materialien von BigTranslation enthalten sind, gelten lediglich als allgemeine Beschreibung zu Informationszwecken und haben daher keinen rechtlichen Einfluss auf die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen oder einen Auftrag.<\/p>\n\n\n\n<p>Alle Dienstleistungen k\u00f6nnen nur je nach Verf\u00fcgbarkeit durchgef\u00fchrt werden. Wenn BigTranslation nach Auftragserteilung nicht in der Lage ist, die \u00dcbersetzung nach der vertraglich vereinbarten Dienstleistung auszuf\u00fchren, wird BigTranslation dem Kunden entweder eine neue Dienstleistung anbieten oder eine R\u00fcckerstattung anbieten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. AUFTR\u00c4GE UND ZAHLUNG<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Sie k\u00f6nnen einen Auftrag erteilen, indem Sie alle erforderlichen Informationen \u00fcber die \u00dcbersetzungsplattform zur Verf\u00fcgung stellen, einschlie\u00dflich der f\u00fcr Ihre \u00dcbersetzung erforderlichen Qualit\u00e4tsstufe, wie auf der BigTranslation-Website und der \u00dcbersetzungsplattform beschrieben.<\/p>\n\n\n\n<p>Sofern nicht anders angegeben, gelten die Preise in Euro (EUR).<\/p>\n\n\n\n<p>Alle Dienstleistungen sind im Voraus und vor der Auftragsannahme zu bezahlen, es sei denn, BigTranslation hat eine ausdr\u00fcckliche schriftliche Zustimmung erteilt.<\/p>\n\n\n\n<p>Alle an BigTranslation erteilten Auftr\u00e4ge unterliegen den geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Spanien und der Europ\u00e4ischen Union sowie allen anderen gesetzlichen Bestimmungen.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation hat eine innergemeinschaftliche Umsatzsteuer- und Steueridentifikationsnummer. Alle Auftr\u00e4ge von Kunden, die in einem EU-Land ans\u00e4ssig sind und eine Umsatzsteueridentifikationsnummer haben, sind von der Zahlung der Umsatzsteuer befreit. Allerdings ist es erforderlich, dass unser System diese Umsatzsteueridentifikationsnummer auf der VIES-Plattform validiert. Kunden mit einer Rechnungsadresse in Spanien wird die entsprechende Mehrwertsteuer zum Zeitpunkt der Auftragserteilung in Rechnung gestellt.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Rechnung steht dem Kunden etwa 48 Stunden nach der Auftragserteilung in seinem Kundenbereich zum Download zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde kann jederzeit \u00fcber unser Kontaktformular die Schlie\u00dfung seines Kontos beantragen. Die K\u00fcndigung ist nur in diesem Fall g\u00fcltig.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. \u00dcBERSETZER, AUFTRAGNEHMER.<\/h2>\n\n\n\n<p>BigTranslation kann Dritte Auftragnehmer (wie z. B. \u00dcbersetzer) beauftragen, die Dienstleistung f\u00fcr Sie zu erbringen. Insofern erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass BigTranslation im Rahmen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen Unterlizenzen an Dritte \u00fcbertragen kann, um im Namen von BigTranslation zu handeln, vorausgesetzt, dass diese Dritten durch Vertragsbedingungen gebunden sind, die den Kunden mindestens genauso gut sch\u00fctzen wie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. AUSGANGSMATERIALIEN UND \u00dcBERSETZTE PROJEKTE<\/h2>\n\n\n\n<p>Der Kunde ist f\u00fcr die Bereitstellung der Ausgangsmaterialien, einschlie\u00dflich der zu \u00fcbersetzenden Inhalte und aller anderen erforderlichen Materialien und Informationen (Glossar, Kurzbeschreibung, Kontext usw.) bei der Auftragserteilung verantwortlich. BigTranslation gibt m\u00f6glicherweise Empfehlungen dazu, welche Arten von Ausgangsmaterialien bereitgestellt werden sollten, aber letztendlich h\u00e4ngt die Qualit\u00e4t der \u00fcbersetzten Projekte von der Klarheit und Genauigkeit der bereitgestellten Ausgangsmaterialien ab. Diese Dateien d\u00fcrfen unter keinen Umst\u00e4nden die Kontaktinformationen des Auftraggebers enthalten, da ein direkter Kontakt mit dem \u00dcbersetzer ausdr\u00fccklich untersagt ist. Zum Zeitpunkt der Auftragserteilung kann der Kunde alle notwendigen Informationen f\u00fcr den \u00dcbersetzer zur Verf\u00fcgung stellen.<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation wird dem Kunden die \u00fcbersetzten Projekte entsprechend der im Auftrag angegebenen Qualit\u00e4tsstufe zur\u00fccksenden. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass ein bestimmter \u00dcbersetzer Ihren Auftrag ausf\u00fchren wird.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation nennt eine voraussichtliche Zeit f\u00fcr die Fertigstellung der Dienstleistung, kann aber keine genaue Lieferzeit garantieren. Sie k\u00f6nnen den Fortschritt des Auftrags in Ihrem Bedienfeld auf der \u00dcbersetzungsplattform verfolgen und werden automatisch per E-Mail informiert, wenn die \u00dcbersetzung geliefert wurde. \u00dcbersetzte Projekte gelten als geliefert, wenn sie auf der \u00dcbersetzungsplattform mit dem Status \u201eAbgeschlossen\u201c erscheinen und der Kunde dar\u00fcber informiert wurde, dass sie fertiggestellt sind. Der Kunde kann das \u00fcbersetzte Projekt direkt von seinem Bedienfeld herunterladen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. WEITERGABE VON AUSGANGSMATERIALIEN<\/h2>\n\n\n\n<p>Wir geben die Ausgangsmaterialien \u00fcber unsere \u00dcbersetzungsplattform an potenzielle \u00dcbersetzer und Auftragnehmer nur zum Zwecke der inhaltlichen Pr\u00fcfung weiter, damit diese entscheiden k\u00f6nnen, ob sie den Auftrag annehmen. Es liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung, alle vertraulichen oder pers\u00f6nlich identifizierbaren Informationen in den Ausgangsmaterialien zu bearbeiten oder zu entfernen, wenn diese Informationen nicht an Dritte weitergegeben werden sollen.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>Unsere Auftragnehmer und \u00dcbersetzer unterzeichnen alle eine Vertraulichkeitsvereinbarung, damit die vertraulichen Materialien, die sie eventuell erhalten, entsprechend gesch\u00fctzt sind. BigTranslation haftet jedoch nicht f\u00fcr eine Verletzung der Vertraulichkeit durch diese Dritten, wenn das Unternehmen ausreichende Beweise daf\u00fcr vorlegen kann, dass dies nicht verhindert werden konnte.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. Stornierungsbedingungen<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>\u00dcbersetzungsleistungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sobald der Kunde die Auftragsbest\u00e4tigung erh\u00e4lt, wird eine Fachkraft mit der Ausf\u00fchrung der gew\u00fcnschten \u00dcbersetzung beauftragt, und die Dienstleistung gilt von diesem Moment an als begonnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Falls der Kunde die Bestellung stornieren m\u00f6chte, muss er uns unverz\u00fcglich \u00fcber die E-Mail-Adresse sales@bigtranslation.com benachrichtigen, damit wir den Status der Bestellung \u00fcberpr\u00fcfen k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn die Arbeiten noch nicht ausgef\u00fchrt wurden, wird der volle Betrag der bestellten Dienstleistung zur\u00fcckerstattet. Wurde die \u00dcbersetzungsleistung jedoch bereits begonnen, so wird, auch wenn sie noch nicht abgeschlossen ist, die bis zu diesem Moment geleistete Arbeit evaluiert und gegebenenfalls der anteilige Teil der \u00dcbersetzung, der noch nicht von der mit der \u00dcbersetzung beauftragten Fachperson ausgef\u00fchrt wurde, erstattet. Bitte beachten Sie, dass wir in der Regel jedem Projekt sofort nach Eingang der Auftragsanfrage eine Fachkraft zuweisen.<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation beh\u00e4lt sich das Recht vor, jeden Auftrag zu stornieren, wenn dies aus irgendeinem Grund notwendig erscheint. In diesem Fall wird dem Kunden der volle Betrag \u00fcber die gleiche Zahlungsmethode zur\u00fcckerstattet, mit der er den Auftrag erteilt hat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00b0Formatierung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Bei komplexen Formatierungen, PDF-Dokumenten oder InDesign-Dateien k\u00f6nnen wir keine exakte \u00dcbereinstimmung mit dem Format und der Formatierung des Ausgangstextes garantieren. In diesem Fall wird versucht, die Formatierung so genau wie m\u00f6glich einzuhalten, aber im Falle einer Abweichung kann keine R\u00fcckerstattung erfolgen. Bei nicht editierbaren Ausgangstexten erfolgt eine Klartext\u00fcbersetzung.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lieferverz\u00f6gerungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wir sind stets bem\u00fcht, alle \u00dcbersetzungen so schnell wie m\u00f6glich bereitzustellen. Die voraussichtlichen Lieferzeiten entnehmen Sie bitte Ihrer Auftragsbest\u00e4tigung. Wir k\u00f6nnen jedoch nicht f\u00fcr alle Auftr\u00e4ge eine genaue Lieferzeit garantieren. Sollte die Lieferung Ihrer \u00dcbersetzung mehr als 72 Stunden l\u00e4nger dauern als die l\u00e4ngste gesch\u00e4tzte Lieferzeit, erstatten wir Ihnen auf Anfrage 10 % des Kaufpreises.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn der Kunde die \u00dcbersetzung nicht innerhalb der gesch\u00e4tzten Lieferzeit erhalten hat, sollte er sich via sales@bigtranslation.com an BigTranslation wenden<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation ist nicht verantwortlich f\u00fcr technische Probleme, interne E-Mail-Filter usw., die verhindern, dass der Kunde Benachrichtigungen \u00fcber abgeschlossene \u00dcbersetzungen erh\u00e4lt. Ebenso ist BigTranslation nicht verantwortlich f\u00fcr Probleme mit der physischen Lieferung von beglaubigten \u00dcbersetzungen, die beim Kurierdienst liegen. BigTranslation stellt eine Sendungsverfolgungsnummer f\u00fcr das Paket im Konto des Kunden auf der Plattform zur Verf\u00fcgung und der Kunde ist daf\u00fcr verantwortlich, sich mit dem Kurier in Verbindung zu setzen, falls dieser Probleme mit der Lieferung hat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anfragen bearbeiten<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Stilpr\u00e4ferenzen und spezielle Anforderungen an die Terminologie sollten zum Zeitpunkt der Auftragserteilung angegeben werden. Sie k\u00f6nnen jedoch angemessene \u00c4nderungen (Synonyme, Wortpr\u00e4ferenzen, Schreibweise von Namen und unleserlichen W\u00f6rtern in einem Scan) an den \u00fcbersetzten Dokumenten beantragen, indem Sie innerhalb von 48 Stunden nach Lieferung eine E-Mail an sales@bigtranslation.com senden. Wir werden die \u00c4nderungen so schnell wie m\u00f6glich vornehmen. Solche \u00c4nderungen sollten alle zur gleichen Zeit beantragt werden. F\u00fcr sp\u00e4tere Bearbeitungsanfragen k\u00f6nnen zus\u00e4tzliche Geb\u00fchren anfallen. In allen Sprachen sind zahlreiche Formulierungen und Wortwahlen m\u00f6glich, daher sind wir offen f\u00fcr Ihr Feedback und Ihre Bearbeitungsw\u00fcnsche. Eine Erstattung aufgrund von stilistischen Pr\u00e4ferenzen ist jedoch nicht m\u00f6glich. Stilistische \u00c4nderungen, die sich auf die gesamte \u00dcbersetzung auswirken, gelten nicht als angemessene \u00c4nderungsw\u00fcnsche und werden nicht akzeptiert.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Fehler oder \u00dcbersetzungsfehler<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Wir sind stets um hochwertige \u00dcbersetzungen bem\u00fcht und folgen einem strengen Qualit\u00e4tskontrollprozess. Aufgrund der Natur dieser T\u00e4tigkeit treten \u00dcbersetzungsfehler von Zeit zu Zeit unweigerlich auf. Wenn Sie einen Fehler oder einen \u00dcbersetzungsfehler in Ihrem Dokument entdecken, setzen Sie sich bitte umgehend mit uns in Verbindung und geben Sie uns Informationen \u00fcber die betroffene Textstelle oder Beispiele. Wir werden die \u00dcbersetzung \u00fcberpr\u00fcfen und alle best\u00e4tigten Fehler in Ihrem Dokument korrigieren. Die korrigierte \u00dcbersetzung wird so schnell wie m\u00f6glich innerhalb einer angemessenen Frist geliefert.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie die \u00dcbersetzung ablehnen und eine R\u00fcckerstattung beantragen m\u00f6chten, werden wir eine derartige R\u00fcckerstattung nur dann gew\u00e4hren, wenn nach vern\u00fcnftigem Ermessen festgestellt werden kann, dass unsere Qualit\u00e4tsstandards nicht eingehalten wurden und die Qualit\u00e4t der \u00dcbersetzung in ihrer Gesamtheit nicht einem professionellen Standard entsprach. Vereinzelte menschliche Fehler wie etwa ein Rechtschreib- oder Grammatikfehler oder eine falsche Wortwahl gelten nicht als Grund f\u00fcr eine R\u00fcckerstattung. Stilpr\u00e4ferenzen, die zum Zeitpunkt der Auftragserteilung nicht angegeben wurden, sind kein Grund f\u00fcr eine R\u00fcckerstattung.<\/p>\n\n\n\n<p>Unter allen Umst\u00e4nden beschr\u00e4nkt sich unsere Haftung immer auf die Behebung der Fehler oder eine Erstattung des Preises. BigTranslation hat keine weiteren Haftungs- oder Entsch\u00e4digungsverpflichtungen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8. GEISTIGES EIGENTUM<\/h2>\n\n\n\n<p>Die Dienstleistung von BigTranslation und alle Rechte an seinen Inhalten, Bildern, Texten, Designs und Tools sind Eigentum von BigTranslation. Alle Elemente der Dienstleistung, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf das Design und die Inhalte, sind durch Gesetze zum Schutz des geistigen und gewerblichen Eigentums sowie internationale Urheberrechtsabkommen gesch\u00fctzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Ohne die ausdr\u00fcckliche Genehmigung von BigTranslation ist es Ihnen nicht gestattet, den Inhalt dieser Dienstleistung in irgendeiner Weise zu reproduzieren, zu \u00fcbertragen oder zu verwerten.<\/p>\n\n\n\n<p>Alle Inhalte, Bilder und Marken Dritter, die im Rahmen der Dienstleistung angezeigt werden, sind Eigentum der jeweiligen Eigent\u00fcmer und d\u00fcrfen ohne die ausdr\u00fcckliche schriftliche Genehmigung des Eigent\u00fcmers weder ganz noch teilweise reproduziert werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Obwohl BigTranslation alle Anstrengungen unternimmt, um die Pr\u00e4zision und Genauigkeit des Inhalts dieser Website sicherzustellen, kann dieser Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten. Aus diesem Grund k\u00f6nnen wir die Richtigkeit, Zuverl\u00e4ssigkeit oder Genauigkeit des Inhalts nicht garantieren. BigTranslation lehnt jegliche Verantwortung f\u00fcr die Informationen ab, die auf Websites Dritter enthalten sind, die \u00fcber Links mit den Webseiten von BigTranslation verbunden sind. BigTranslation haftet unter keinen Umst\u00e4nden f\u00fcr Sch\u00e4den oder Verluste jeglicher Art, die aus der Nutzung dieser Website entstehen oder damit in Zusammenhang stehen. BigTranslation ist f\u00fcr s\u00e4mtliche Sch\u00e4den zu entsch\u00e4digen, die dadurch entstehen, dass diese Bedingungen nicht eingehalten werden oder dass der Inhalt dieser Website ohne vorherige Genehmigung verwendet wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn Sie Feedback oder Vorschl\u00e4ge zu unserer Dienstleistung einreichen, k\u00f6nnen wir das Feedback oder die Vorschl\u00e4ge ohne Verpflichtung Ihnen gegen\u00fcber verwenden.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Urheberrecht, das gem\u00e4\u00df Artikel 11.1 des Spanischen Gesetzes 1\/1996 vom 12. April \u00fcber geistiges Eigentum allen von BigTranslation erstellten \u00dcbersetzungen innewohnt, ist aufgrund der blo\u00dfen Tatsache ihrer Erstellung ihr Eigentum.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>Ungeachtet des Vorgenannten r\u00e4umt BigTranslation dem Kunden auf exklusiver Basis die Verwertungsrechte an den von ihm erstellten \u00dcbersetzungen ein, d. h. das Recht auf Vervielf\u00e4ltigung, Vertrieb und Verkauf derselben f\u00fcr einen weltweiten territorialen Geltungsbereich, auf unbestimmte Zeit und ohne zus\u00e4tzliche Gegenleistung zur Bezahlung der Leistungen, die Gegenstand dieses Vertrages sind.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation kann jedoch die Abtretung dieser Rechte an den Auftraggeber widerrufen, wenn dieser die \u00dcbersetzung entgegen den gesetzlichen Bestimmungen oder entgegen den Grunds\u00e4tzen der Vertragstreue verwendet.\u00b0<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus verpflichtet sich der Kunde, gegebenenfalls daf\u00fcr zu sorgen, dass auf den \u00dcbersetzungen der Name BigTranslation als \u00dcbersetzungsunternehmen an sichtbarer Stelle erscheint und auf das Urheberrecht der \u00dcbersetzungen hingewiesen wird.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">9. VERTRAULICHKEIT<\/h2>\n\n\n\n<p>BigTranslation gew\u00e4hrleistet, dass die Informationen und Inhalte der Projektdateien vertraulich behandelt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Unsere \u00dcbersetzer haben mit BigTranslation eine Vertraulichkeitsvereinbarung abgeschlossen, die sicherstellt, dass die Vertrauliche Behandlung von Informationen konsistent ist. Die Plattform von BigTranslation verf\u00fcgt \u00fcber ein digitales Zertifikat (SSL), das Benutzer authentifiziert und den Austausch von Dokumentationen \u00fcber Identifikationsschl\u00fcssel verschl\u00fcsselt.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10. ENTSCH\u00c4DIGUNG<\/h2>\n\n\n\n<p>Der Kunde stellt BigTranslation, dessen Partner, derzeitige und fr\u00fchere Direktoren, leitende Angestellte und Mitarbeiter von allen Anspr\u00fcchen, Steuern, Verlusten, Sch\u00e4den, Verbindlichkeiten, Urteilen, Vergleichen, Kosten und Ausgaben, einschlie\u00dflich Anwalts- und Gerichtskosten, frei, die sich direkt oder indirekt aus oder in Verbindung mit folgenden Sachverhalten ergeben: (1) Der Versto\u00df des Kunden gegen eine seiner Zusagen, Gew\u00e4hrleistungen oder Verpflichtungen im Rahmen dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen; (2) Fahrl\u00e4ssiges, r\u00fccksichtsloses oder vors\u00e4tzliches Fehlverhalten des Kunden oder seiner Assistenten, Mitarbeiter, Auftragnehmer oder Vertreter; (3) Das Vers\u00e4umnis des Kunden, seine Verpflichtungen zu erf\u00fcllen oder seine Rechte in \u00dcbereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen, Regeln und Vorschriften auszu\u00fcben.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">11. HAFTUNGSBESCHR\u00c4NKUNG<\/h2>\n\n\n\n<p>IN KEINEM FALL HAFTET EINE DER PARTEIEN F\u00dcR INDIREKTE, ZUF\u00c4LLIGE, BESONDERE ODER IN FOLGE ENTSTEHENDE SCH\u00c4DEN ODER SCH\u00c4DEN F\u00dcR ENTGANGENEN GEWINN ODER GESCH\u00c4FTSVERLUSTE, UNGEACHTET DER URSACHE UND JEGLICHER HAFTUNGSGRUNDLAGE, SEI ES AUF DER GRUNDLAGE EINES VERTRAGS, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRL\u00c4SSIGKEIT) ODER EINER ANDEREN HAFTUNGSTHEORIE, UNABH\u00c4NGIG DAVON, OB EINE DER PARTEIEN AUF DIE M\u00d6GLICHKEIT SOLCHER SCH\u00c4DEN HINGEWIESEN WURDE UND UNGEACHTET DES FEHLENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BESCHR\u00c4NKTEN RECHTSMITTELS. DIE HAFTUNG VON BIGTRANSLATION \u00dcBERSTEIGT IN KEINEM FALL DEN BETRAG, DEN DER KUNDE IN DEN 12 MONATEN VOR DEM DIE HAFTUNG BEGR\u00dcNDENDEN EREIGNIS AN BIGTRANSLATION GEZAHLT HAT.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">12. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND<\/h2>\n\n\n\n<p><a><\/a> Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen unterliegen der geltenden spanischen Gesetzgebung und werden entsprechend ausgelegt. Alle Streitigkeiten, die sich aus diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen ergeben, werden von den Gerichten in Valencia, Spanien, entschieden. Dennoch steht dies der Aus\u00fcbung des Rechts von BigTranslation nicht entgegen, Streitigkeiten unter einer anderen zust\u00e4ndigen Gesetzgebung beizulegen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die in dieser Vereinbarung enthaltenen \u00dcberschriften der einzelnen Abs\u00e4tze dienen nur als HInweise und d\u00fcrfen bei der Auslegung dieser Vereinbarung nicht herangezogen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>BigTranslation beh\u00e4lt sich das Recht vor, seine Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien zu \u00e4ndern, um sie an die bestehende Gesetzgebung anzupassen oder aus anderen Gr\u00fcnden. Es empfiehlt sich daher, diese Seite regelm\u00e4\u00dfig zu \u00fcberpr\u00fcfen, da durch die Nutzung dieser Website die zu diesem Zeitpunkt geltenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen als verbindlich f\u00fcr Sie gelten.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. DEFINITIONEN 2. BENUTZER UND KUNDEN Durch die Nutzung dieser Website und\/oder die Registrierung als Kunde erkl\u00e4ren Sie sich mit den vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen einverstanden.\u00b0 Sofern Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen im Namen eines Unternehmens oder einer anderen juristischen Person annehmen, m\u00fcssen Sie \u00fcber die rechtliche Befugnis verf\u00fcgen, diese juristische Person an diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":40,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00dcbersetzungsagentur | Angebot &amp; auftrag<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00dcbersetzungsagentur | Angebot &amp; auftrag\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"BigTranslation\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-11-12T11:53:01+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"14 Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms\",\"url\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms\",\"name\":\"\u00dcbersetzungsagentur | Angebot & auftrag\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de#website\"},\"datePublished\":\"2021-07-21T09:17:09+00:00\",\"dateModified\":\"2024-11-12T11:53:01+00:00\",\"description\":\"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de#website\",\"url\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\",\"name\":\"BigTranslation\",\"description\":\"Native and Professional translators\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00dcbersetzungsagentur | Angebot & auftrag","description":"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"\u00dcbersetzungsagentur | Angebot & auftrag","og_description":"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen","og_url":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms","og_site_name":"BigTranslation","article_modified_time":"2024-11-12T11:53:01+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"14 Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms","url":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms","name":"\u00dcbersetzungsagentur | Angebot & auftrag","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de#website"},"datePublished":"2021-07-21T09:17:09+00:00","dateModified":"2024-11-12T11:53:01+00:00","description":"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/terms#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Allgemeine gesch\u00e4ftsbedingungen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de#website","url":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de","name":"BigTranslation","description":"Native and Professional translators","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"acf":[],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2109"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2109"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2109\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18133,"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2109\/revisions\/18133"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bigtranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}