Presupuesto Instantáneo

Términos y condiciones

Términos y condiciones

1. DEFINICIONES

  • Se entenderá por «Usted» la persona física o, en su caso, la empresa u otra entidad jurídica a la que represente.
  • Se entenderá por «Usuarios» aquellos que visiten la página web, el blog o el Servicio de BigTranslation sin haber registrado una cuenta con nosotros.
  • Se entenderá por «Cliente(s)» aquellos que hayan registrado una cuenta con BigTranslation para utilizar su Servicio.
  • Se entenderá por «Servicio(s)» el conjunto de páginas web, blogs, plataformas, áreas de asistencia, materiales informativos y servicios de traducción de BigTranslation relacionados con los anteriores.
  • Se entenderá por «Pedido(s)» cualquier pedido de Servicios generado por un Cliente y aceptado por BigTranslation mediante notificación en la Plataforma de traducción o de otro modo por escrito.
  • Se entenderá por «Traductores» tanto los empleados de BigTranslation como los terceros que colaboren con BigTranslation y el Cliente para prestar servicios de traducción de contenidos como contratistas de BigTranslation.
  • Se entenderá por «Material de origen» el contenido original previo a la traducción como Servicio, así como cualquier directriz, glosario, instrucciones y otros materiales proporcionados por el Cliente.
  • Se entenderá por «Proyectos traducidos» el contenido traducido a partir de los Materiales de origen.
  • Se entenderá por «Plataforma de traducción» la página web y la plataforma en línea de BigTranslation desde las que el Cliente puede acceder a su Cuenta de BigTranslation, realizar Pedidos y acceder al Servicio.
  • Se entenderá por «Niveles de calidad» los definidos y descritos en la página web y Plataforma de traducción de BigTranslation (Basic, Pro, Business). Asimismo, BigTranslation se reserva el derecho a modificar dichos niveles en cualquier momento.

2. USUARIOS Y CLIENTES

Al hacer uso de la presente página web y/o registrarse como Cliente, Usted acepta quedar vinculado por los presentes Términos y condiciones. 

En caso de que Usted suscriba los presentes Términos y condiciones en nombre de una empresa u otra entidad jurídica, deberá tener la autoridad legal para vincular a dicha entidad jurídica a los presentes Términos y condiciones. De no ser así, o si no está de acuerdo con los Términos y condiciones, no podrá utilizar el Servicio.

Además, deberá registrarse y crear una cuenta en BigTranslation como Cliente antes de realizar un Pedido o solicitar un presupuesto. Cualquier información personal que proporcione estará sujeta a la Política de privacidad de BigTranslation.

Usted acepta:

  • Asumir la responsabilidad de la actividad relacionada con su cuenta de BigTranslation.
  • Asegurar la confidencialidad de sus contraseñas y datos de registro
  • Actualizar toda la información de su cuenta y que ésta sea precisa en todo momento
  • No abusar ni realizar ninguna actividad ilegal al utilizar nuestro Servicio
  • No contactar con Traductores o terceros fuera de la Plataforma de traducción de BigTranslation
  • No difamar o acosar a BigTranslation, sus empleados, terceros o Traductores.

BigTranslation podrá suspender o retirar su acceso al Servicio o a un Pedido si no cumple con estos Términos y condiciones o si detectamos una conducta indebida, actividades o pagos fraudulentos, o una violación de estos Términos y condiciones, con o sin previo aviso.

BigTranslation podrá modificar o suspender la Plataforma de traducción o su Servicio en cualquier momento y por cualquier motivo.

3. INFORMACIÓN SOBRE PRESUPUESTOS Y SERVICIOS

Los presupuestos automáticos están disponibles a modo de orientación y consulta y no son vinculantes para BigTranslation. Dichos presupuestos también pueden emplearse para realizar pedidos.

BigTranslation se reserva el derecho a realizar un cargo adicional al importe presupuestado si, una vez iniciada la traducción, el Cliente desea realizar cambios en el Servicio o en los Materiales de origen. Dicho cargo se acordará con el Cliente y deberá abonarse por adelantado antes de que dichos cambios se apliquen al Servicio.

Cualquier información proporcionada en los folletos, páginas web, Plataforma de traducción, Servicio u otro material publicado por BigTranslation se entenderá como una descripción general con fines meramente informativos y, por lo tanto, no tendrá ninguna relación legal con los Términos y condiciones ni con ningún Pedido.

Todos los servicios están sujetos a disponibilidad. Si una vez realizado un pedido, BigTranslation no pudiera llevar a cabo la traducción en virtud del servicio contratado, BigTranslation propondrá al cliente un nuevo servicio o le ofrecerá el reembolso del importe abonado.

4. PEDIDOS Y PAGO

Puede realizar un pedido proporcionando toda la información requerida a través de la Plataforma de traducción, incluido el Nivel de calidad requerido para su traducción, tal y como se describe en la página web y la Plataforma de traducción de BigTranslation.

A menos que se indique lo contrario, los precios se indican en euros (EUR).

El pago de todos los Servicios se realizará por adelantado antes de la aceptación del Pedido, a menos que BigTranslation lo acuerde específicamente por escrito.

Todos los pedidos realizados a BigTranslation se rigen por la normativa española y comunitaria vigente, así como por el resto de las disposiciones legales. 

BigTranslation dispone de NIF e IVA intracomunitario (VAT number). Por ello, todos los pedidos que se realicen por clientes residentes en cualquier país de la Unión Europea y que dispongan de número de IVA estarán exentos del pago del IVA. No obstante, es imprescindible que nuestro sistema valide dicho número de IVA a través de la plataforma VIES. Por otro lado, a los clientes con dirección de facturación en España se les cargará el IVA correspondiente en el momento de realizar el pedido.

El Cliente podrá descargar la factura desde el Espacio de cliente, que podrá consultarse aproximadamente 48 horas después de la realización del pedido.

El Cliente puede solicitar el cierre de su cuenta en cualquier momento a través de nuestro formulario de contacto. Sólo será válido cuando se realice de esta forma.

5. TRADUCTORES; TERCEROS.

BigTranslation podrá contratar a terceros (como Traductores) para prestarle el Servicio. Como tal, usted acepta que BigTranslation puede sublicenciar sus derechos en virtud de los presentes Términos y condiciones a terceros para que actúen en nombre de BigTranslation, siempre que dichos terceros estén vinculados contractualmente por términos no menos protectores para el Cliente que los presentes Términos y condiciones. 

6. MATERIALES DE ORIGEN Y PROYECTOS TRADUCIDOS

El Cliente se responsabiliza de proporcionar los Materiales de origen, incluido el contenido a traducir y todos los demás materiales e información necesarios (glosario, instrucciones, contexto, etc.) al realizar el Pedido. BigTranslation puede hacer recomendaciones sobre qué tipo de Materiales de origen proporcionar, si bien, en última instancia, la calidad de los Proyectos traducidos dependerá de la claridad y precisión de los Materiales de origen proporcionados. Dichos archivos no podrán contener en ningún caso los datos de contacto del Cliente, ya que se prohíbe expresamente el contacto directo con el Traductor. El Cliente podrá incluir, en el momento de realizar el pedido, toda información que considere necesaria para que el Traductor la tenga en cuenta.

BigTranslation devolverá al Cliente los Proyectos traducidos de acuerdo con el Nivel de calidad especificado en el Pedido. No obstante, BigTranslation no puede garantizar que un Traductor en concreto se encargue de su Pedido. 

BigTranslation ofrece un plazo estimado para la realización del Servicio, si bien no garantiza un plazo de entrega exacto. Podrá seguir el progreso del Pedido desde su panel de control en la Plataforma de traducción y se le informará automáticamente por correo electrónico una vez entregado. Los Proyectos traducidos se considerarán entregados cuando aparezcan en la Plataforma de traducción con el estado «Completado» y se haya notificado al Cliente su finalización. El Cliente podrá descargar el Proyecto traducido directamente desde su panel de control.

6. DIVULGACIÓN DEL MATERIAL DE ORIGEN

Ponemos los Materiales de origen a disposición de posibles Traductores y terceros a través de nuestra Plataforma de traducción con el único fin de que puedan previsualizar el contenido y así decidir si aceptan el Pedido. Usted es el único responsable de editar o eliminar cualquier información confidencial o de identificación personal de los Materiales de origen en caso de que no desee revelar dicha información a terceros. 

Todos nuestros contratistas y Traductores firman un acuerdo de confidencialidad a fin de proteger cualquier material confidencial que puedan recibir. No obstante, BigTranslation no se hará responsable de ninguna violación de dicha confidencialidad por parte de dichos terceros si puede demostrar que no pudo evitarla fehacientemente.

7. Política de cancelación

Servicios de traducción

Una vez confirmado su pedido, le asignaremos un traductor lo antes posible para que lleve a cabo el proyecto en el plazo estimado. Si desea cancelar su pedido, notifíquelo inmediatamente poniéndose en contacto con nosotros a través de [email protected]. Se le reembolsará el importe íntegro si el proyecto aún no ha sido asignado. Desafortunadamente, no podremos reembolsarle el dinero una vez que la traducción haya sido asignada a un traductor. Tenga en cuenta que, por lo general, asignamos los proyectos inmediatamente después de recibir el pedido.

BigTranslation se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido si lo considera necesario por cualquier motivo. En este caso, se reembolsará al cliente el importe íntegro a través del mismo método de pago utilizado para realizar el pedido.

Formato

No podemos garantizar una coincidencia exacta del formato con el texto de origen en los casos de formatos complejos como documentos PDF o archivos InDesign. En tales casos, se hará todo lo posible por respetar el formato en la mayor medida posible, si bien no se efectuarán reembolsos en caso de variación. En caso de que el texto de origen no se pueda editar, la traducción se realizará en texto sin formato.

Demoras en las entregas

Nos esforzamos por completar todas nuestras traducciones lo antes posible. Los plazos de entrega estimados se especifican en la confirmación del pedido. Sin embargo, no podemos garantizar un plazo de entrega exacto para todos los pedidos. En caso de que la entrega de su traducción se demore más de 72 horas con respecto al plazo de entrega estimado, le reembolsaremos el 10% del importe, si así lo solicita.

En caso de que el cliente no haya recibido la traducción en el plazo de entrega estimado, deberá ponerse en contacto con BigTranslation a través de [email protected]

BigTranslation no se hace responsable de los problemas técnicos, filtros de correos electrónicos internos, etc., que impidan al cliente recibir la notificación de las traducciones finalizadas. Asimismo, BigTranslation no se responsabiliza de los problemas de entrega física de las traducciones juradas que puedan surgir por parte del servicio de mensajería. BigTranslation proporcionará un número de seguimiento del paquete a través de la cuenta del cliente en la plataforma y el cliente será responsable del seguimiento junto con el transportista, en caso de incidente con la entrega.

Peticiones de edición

Las preferencias de estilo y especificaciones terminológicas deben indicarse en el momento de realizar el pedido. No obstante, puede solicitar modificaciones razonables (sinónimos, preferencias de palabras, ortografía de nombres y palabras ilegibles en un escaneado) de sus documentos traducidos enviando un correo electrónico a [email protected] en las 48 horas siguientes a la entrega. Realizaremos las modificaciones lo antes posible. Dichas modificaciones deben solicitarse todas al mismo tiempo. Las peticiones de edición posteriores pueden estar sujetas a tarifas adicionales. Todos los idiomas admiten numerosas fórmulas y opciones de palabras, por lo que estamos abiertos a sus comentarios y peticiones de edición. Sin embargo, no podemos reembolsarle el dinero por preferencias estilísticas. Los cambios estilísticos que afecten a toda la traducción no se consideran peticiones de edición razonables y no se aceptarán.

Errores o fallos en la traducción

Nos esforzamos por entregar traducciones de máxima calidad y seguimos un estricto proceso de control de calidad. Debido a la naturaleza de la traducción, es inevitable que se produzcan errores de vez en cuando. Si detecta un error o fallo en la traducción de su documento, póngase en contacto con nosotros inmediatamente y facilítenos la información sobre la parte del texto afectada o ejemplos. Revisaremos la traducción y rectificaremos cualquier error detectado en su documento. Le entregaremos la traducción corregida lo antes posible dentro de un plazo razonable.

En caso de que desee rechazar la traducción y solicitar un reembolso, únicamente permitiremos dicho reembolso si se determina razonablemente que no se cumplieron nuestras normas de calidad y que la calidad de la traducción, en su totalidad, no era de un nivel profesional. Los errores humanos aislados, como las faltas de ortografía o gramática, o la elección incorrecta de palabras no se considerarán motivo de devolución. Las preferencias estilísticas no especificadas en el momento de realizar el pedido no serán motivo de reembolso.

En todo caso, nuestra responsabilidad se limitará siempre a la reparación de dichos errores o al reembolso del importe abonado. BigTranslation no tendrá ninguna otra responsabilidad ni obligación de indemnización.

8. PROPIEDAD INTELECTUAL

El Servicio de BigTranslation y todos los derechos sobre su contenido, imágenes, textos, diseño y herramientas, son propiedad de BigTranslation. Todos los elementos del servicio, incluidos, sin limitación, su diseño y contenidos, están protegidos por las leyes de propiedad intelectual e industrial y los tratados internacionales sobre derechos de autor.

Salvo autorización expresa de BigTranslation, no podrá reproducir, transferir o explotar de ningún modo el contenido de dicho Servicio.

Cualquier contenido, imágenes y marcas comerciales de terceros que aparezcan en el Servicio son propiedad de sus respectivos propietarios y no pueden ser reproducidos en su totalidad, o en parte, sin el permiso expreso y por escrito del propietario.

A pesar de que BigTranslation procura garantizar la precisión y exactitud del contenido de la presente página web, ésta puede contener errores o inexactitudes. Por ello, no podemos garantizar la veracidad, fiabilidad o exactitud de su contenido. BigTranslation no asume responsabilidad alguna por la información contenida en páginas web de terceros conectadas por enlaces (enlaces) con las páginas web de BigTranslation. En ningún caso BigTranslation se hará responsable de los daños o perjuicios de cualquier tipo que surjan o estén relacionados con el uso de esta página web. BigTranslation deberá responder de los daños y perjuicios que se deriven del incumplimiento de las presentes condiciones o de la utilización de los contenidos de este sitio web sin autorización previa.

En caso de que envíe comentarios o sugerencias sobre nuestro Servicio, podremos utilizarlos sin obligación alguna para con usted.

Los derechos de autor inherentes a todas las traducciones realizadas por BigTranslation, en virtud del artículo 11.1 de la Ley 1/1996, de 12 de abril, sobre Propiedad Intelectual, serán de su propiedad, por el mero hecho de su creación. 

No obstante lo anterior, BigTranslation cede al Cliente, en exclusiva, los derechos de explotación de las traducciones que realice. En concreto, los derechos de reproducción, distribución y venta de las mismas con ámbito mundial, por tiempo indefinido y sin contraprestación adicional al pago de los servicios objeto del presente contrato. 

Asimismo, BigTranslation podrá revocar la cesión de dichos derechos al Cliente en caso de que éste haga un uso de la traducción contrario a la ley o a la buena fe contractual. 

Además, el Cliente se compromete, en su caso, a que el nombre de BigTranslation, como empresa de traducción, aparezca en un lugar visible en las traducciones, así como a mencionar el derecho de autor de las mismas.

9. CONFIDENCIALIDAD

BigTranslation garantizará que la información y el contenido de los archivos del proyecto se traten de forma confidencial.

Nuestros traductores tienen un acuerdo de confidencialidad con BigTranslation, que garantiza la coherencia en el tratamiento de la información. La plataforma BigTranslation dispone de un certificado digital (SSL) que autentifica a los usuarios y encripta el intercambio de documentación mediante claves de identificación.

10. INDEMNIZACIÓN

El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a BigTranslation, sus afiliados, directores, directivos y empleados actuales y pasados frente a cualquier reclamación, impuesto, pérdida, daño, responsabilidad, sentencia, acuerdo, costes y gastos, incluidos honorarios de abogados y gastos legales, que surjan directa o indirectamente de o en relación con: (1) El incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de sus declaraciones, garantías u obligaciones en virtud de los presentes Términos y condiciones; (2) El acto negligente, imprudente o intencionadamente ilícito del Cliente o por parte de sus asistentes, empleados, terceros o agentes; (3) El incumplimiento por parte del Cliente de sus obligaciones o del ejercicio de sus derechos de conformidad con todas las leyes, normas y regulaciones aplicables.

11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, NI DE DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDIDA DE NEGOCIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y BAJO CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRO PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, INDEPENDIENTEMENTE DE SI ALGUNA DE LAS PARTES ESTABA INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Y A PESAR DEL FRACASO DE LA FINALIDAD ESENCIAL DE CUALQUIER SOLUCIÓN LIMITADA. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE BIGTRANSLATION EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL CLIENTE A BIGTRANSLATION DURANTE EL PERIODO DE 12 MESES PREVIO AL SUCESO QUE DIERA LUGAR A LA RESPONSABILIDAD.

12. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Los presentes Términos y condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación española vigente. Cualquier controversia derivada de los presentes Términos y condiciones será resuelta por los tribunales de Valencia, España. No obstante lo anterior, esto no impedirá a BigTranslation ejercer su derecho a resolver cualquier controversia mediante cualquier otra legislación competente.

Los títulos de los párrafos que se utilizan en el presente Acuerdo son sólo de referencia y no se utilizarán ni se confiarán en ellos para la interpretación del mismo.

BigTranslation se reserva el derecho a modificar sus Términos y condiciones y su Política de privacidad para adaptarlos a la legislación vigente o por otros motivos. Por ello, le recomendamos que consulte esta página con regularidad, ya que al utilizar esta página web acepta cumplir los Términos y condiciones y la Política de privacidad vigentes en ese momento.

¿Tienes un proyecto?

Solicita tu presupuesto instantáneo gratis y sin compromiso.

Solicitar presupuesto
Obtén un presupuesto Carrito

Crear cuenta

Black Friday no se traduce, todo lo demás sí.

15%

En todos nuestros servicios de traducción con el código

BlackFriday-15